Foi um sonho estranho. Recordo-me das imagens mas não propriamente do enredo. Numa primeira fase havia muita gente, sentados como numa plateia a assistir um qualquer espectáculo. Cinema? Teatro? Concerto? Não me recordo.
Vou lá fora fumar um cigarro. Chove. Chove muito. Fico à porta a tentar matar o vício sem me molhar muito. Olho em frente e vejo uma casa a cair de podre. Na rua passa um carro e o condutor, ao passar por mim, faz uma expressao de supresa e estaciona mais à frente. Não é alguém que eu conheça.
Quando o sonho acaba, estou a despedir-me de um algém muito especial enquanto esse alguém ensina a um amigo seu como construir uma casa de madeira.
Mudamo-nos?
Vou lá fora fumar um cigarro. Chove. Chove muito. Fico à porta a tentar matar o vício sem me molhar muito. Olho em frente e vejo uma casa a cair de podre. Na rua passa um carro e o condutor, ao passar por mim, faz uma expressao de supresa e estaciona mais à frente. Não é alguém que eu conheça.
Quando o sonho acaba, estou a despedir-me de um algém muito especial enquanto esse alguém ensina a um amigo seu como construir uma casa de madeira.
Mudamo-nos?
2 comments:
http://www.youtube.com/watch?v=9azTEqPrVvU
Il n'est pas de hasard,
Il est des rendez-vous,
Pas de coïncidence,
Allez vers son destin,
L'amour au creux des mains,
La démarche paisible,
Porter au fond de soi,
L'intuition qui flamboie,
L'aventure belle et pure,
Celle qui nous révèle ,
Superbes et enfantins,
Au plus profond de l'âme.
(...)
Je m'avance et je vois,
Que tu viens comme moi,
D'une planète invisible,
Où la pudeur du cur,
impose le respect,
La confiance sereine
Et en plus tu t'ouvres à moi,
Et en plus je m'aperçois,
Que lentement je m'ouvre,
Et en plus je m'ouvre à toi,
Et en plus je m'aperçois,
Que lentement je m'ouvre.
il fut long le chemin,
Et les pièges nombreux,
Avant que l'on se trouve,
Il fut le long le chemin,
Les mirages nombreux,
Avant que l'on se trouve.
Ce n'est pas le hasard,
C'est notre rendez-vous,
Pas une coïncidence.
AMO-TE
Post a Comment